Тиись:Kmoksy/Mokşaca
Тифнень-лядяфнень морафтомасна
VİKİSÖZLÜK [1]
Мокшекс - Туркакс - Рузкс
[петнемс | петнемс лисьмапрять]- ава – kadın – женщина
- авардемс – ağlamak – плакать
- аде, аре – пойдем, идем
- аделамс – islemek, tütsülemek – закончить
- азкс – рассказ
- азомс – сказать
- азор – sahip; efendi – хозяин
- ака – hala; teyze – тетя, старшая сестра
- акша – ak, beyaz – белый (ая, ое)
- акша каль – ak söğüt – белая ива – Salix alba
- ал – yumurta – яйцо
- ала – под (послелог), внизу
- алаша – at – лошадь
- алня – низкий, невысокий
- алу– aşağıya, aşağı – вниз
- аля – мужчина, отец
- анамс – просить, попросить, выпросить
- андомс – кормить, накормить
- анокламс – готовить, подготовить
- араламс – защитить, спасти
- арамс – стать
- ардомс – бежать, скакать, ехать
- арнемс – ездить, кататься
- ару – чистый (ая ое), свежий (ая, ое)
- архт – иди, ступай
- архтомс – красить, покрасить
- арьсемс– думать, мыслить
- аськолдамс – шагнуть, перешагнуть
- атя – дедушка, старик
- атякш – horoz – петух
- атям – гром
- аф – не
- аш – нет
- ашка – hamut – хомут
- баба – бабушка, старуха
- байдек – палка
- башка – врозь, порознь, отдельно
- бука – бык
- бъзнамс – жужжать
- вага – вот
- вадердамс – погладить,
- ваз – теленок
- вазня – теленочек
- вазь – шапка
- ваи – масляный
- вай – масло
- вайвелез – сметана
- ваймамс – отдохнуть
- ваксса – послелог: рядом, около, с, у
- вал – слово
- валгомс – спуститься
- валда – светло, светлый (ая, ое)
- валом – медленно, тихо
- валомс – облить, залить, полить
- вальмя – окно
- ванды – завтра
- ваннемс – нянчить
- ваномс – смотреть
- варжамс – посмотреть, осмотреть, попробовать
- варма – ветер
- варси – ворона
- варяв – дырявый
- васедема – встреча
- васта – место
- васькафнемс – обманывать, лгать
- вашеня – жеребенок
- ведь – вода
- вейхкса – девять
- веле – село, деревня
- вельхксса – над
- вер – кровь
- вероскя – ягненок
- весть – один раз, однажды
- вете – пять
- ветеце – пятый
- вешемс – искать
- виде – правда; прямой (угол)
- видемс – сеять, посеять
- видьме – семя
- вии – сильный
- вииста – сильно
- вирь – лес
- вишкста – сильно, быстро
- вьрьгаз – волк
- вяре – наверху
- вятемс – вести, привести
- вяшкома – свисток
- вяшкомс – свистеть, свистнуть
- гайф – звон, звук
- гайфтемс – звонить, позвонить
- гастямс – портить, испортить
- гуляня – голубь
- дърнамс– дребезжать
- деряй– разве
- дуля– груша
- ёжу – смышлёный, сообразительный, хитрый
- ёмла – малый, маленький
- ёндол – молния
- ёнь – ум
- ёрамс – намереваться, хотеть
- ёрдамс – бросить, отбросить
- ёрямс – бросать
- ётамс – пройти, перейти
- ёткши – суббота
- ёфкс – сказка
- жольнямс – журчать
- жольф – журчание
- жонкнай – снегирь
- жувата – скотина
- зойф – жужжание, звон (насекомых)
- зойнямс – жужжать, звенеть
- зярьф – грохот, стук
- идемс – выручить, спасти
- идь – дитя, ребенок
- или – прут
- илядь – вечер
- илять – вечером
- имож – ягода
- инголе – впереди
- инголи – вперед, впереди
- инези – малина (ягода)
- инезикс – малина (куст)
- инжи – гость
- инжикс – в гости
- иса – ива, ветла
- исяк – вчера
- ичкози – далеко
- кагод – kâğıt – бумага
- кадомс – оставить
- казне – подарок
- кайги – звучный, громкий, звонкий
- кайгиста – громко, звонко
- кайме – kürek – лопата
- кажзеель – kirpi
- кал (pl: калхт) – balık – рыба
- калгода – твёрдый, жёсткий
- каль – söğüt – ветла, ива (Salix)
- кальдяв – плохой
- кальдявста – плохо
- кандомс – нести, принести, отнести
- капста – lahana – капуста
- карга – turna – журавль
- карда – конюшня
- кардамс – запретить
- кармамс – стать, начать, приступить
- кару – муха
- карьхкя – ковш
- касомс – расти, вырасти, увеличиться
- касфтомс – вырастить, увеличить
- ката – кошка
- кафкса – восемь
- кафта – (2, II)
- качам – дым
- каямс – налить, влить, лить; насыпать, всыпать
- кев – камень
- кевейхксые – девятнадцать
- кеветие – пятнадцать
- кедь – кожа, шкура, скорлупа
- келазь – лиса
- кели – широкий
- келу – береза
- кельгомс – любить
- кемгафксува – восемнадцать
- кемгафтува – двенадцать
- кемголмува – тринадцать
- кемготува – шестнадцать
- кеме – крепкий
- кемзисемге – семнадцать
- кемонце – десятый
- кемонь – десять
- кемоста – крепкий
- кенеремс – успеть, созреть, зреть
- кенярдемс – радоваться, обрадоваться
- кеподемс – поднять
- кержи – левый
- керомс – рубить, отрубить
- кефкие – одиннадцать
- ки – дорога, путь
- кие? – кто?
- киза – лето, год
- кизефкс – вопрос
- кизефтемс – спросить
- кизонда – летом
- кирьхкс – воробей
- киякс (тиякс) – пол (в здании)
- ков (pl: кофт) – луна, месяц
- ков? – куда?
- ковол – облако
- кода – как
- кодама – какой (ая, ое)
- кодамс – ткать, вязать, плести, сплести
- коза – куда
- козомс – кашлять
- козя – богатый
- колма – три
- колмогемонь – тридцать
- колмоце – третий
- кона? – который?
- коня – лоб
- корхтамс – говорить
- коса – где
- коста? – откуда?
- коське – сухой
- кота – шесть
- котоце – шестой
- кочкамс – собрать, набрать
- кувака – длинный (ая, ое)
- куд – дом
- куз – ель
- куй – змея
- кукамс – куковать
- куку – кукушка
- кулемс – слышать
- куля – весть, новость
- кунара – давно
- кундамс – поймать
- курга – рот
- курок – скоро
- куцеманя – лесенка, ступенька
- куцемс – взобраться, влезть
- куцю – ложка
- куяр – огурец
- кши – хлеб
- кшни – железо
- кърга – горло
- кържа – мало
- кърхка – глубокий
- късты – земляника
- кядь – рука
- кядьге – посуда
- кяжи – злой, сердитый
- кяль – язык
- кяме – сапог
- кяскав – мешок
- кяшемс – спрятаться
- лайме – черёмуха
- лама – много
- ламбама – сладкий (ая, ое)
- ланга – послелог: по, по поверхности предмета
- лангс – послелог: на
- лангса – наверху, на
- ласькомс – бежать, подбежать, прибежать
- лац – хорошо, правильно
- лебонь – грязь
- лезкс – помощь
- лем – имя
- лефкс – детеныш, птенец
- леш – иней
- лиемс – лететь
- лишме ( pl: лишмотне ) – AT
- лов – снег
- локсти – kuğu (Cygnus)
- ломань ( pl: ломатть ) – человек
- лопа – лист
- лофца – молоко
- лувомс – считать, читать
- лядемс – косить
- ляй (pl: ляйхть)– река
- лям – щи
- лямбе – тепло, тёплый
- ляпе – мягкий
- мадомс – лечь
- мазы – красивый (ая, ое)
- максомс – дать
- маласа – близко
- мани – ясный (ая, ое)
- мар – куча
- марамс – сложить, насыпать
- марлю – яблоня
- марса – вместе, сообща
- мархта – с
- марь – яблоко
- марямс – слышать, услышать
- мастор – земля
- матомс – уложить
- маци – гусь
- маштомс – уметь
- маштомс – уметь
- медь – мед
- мезе – что
- мелав – бабочка
- месендемс – что делать
- мимс – продать
- мимс – продать
- минь – мы
- мода – земля
- мокша – мокша
- молемс – двигаться, идти
- мон – я
- монць – я сам, сама
- мора – песня
- морамс – петь
- морафтомс – читать, прочитать
- мумс – найти, отыскать, разыскать
- мъзяра – сколько
- мъзярда – когда
- мяль – мысль
- мяляфтомс – помнить, запомнить
- мярьгомс – сказать, велеть
- мяште – грудь
- налхкомс – играть
- налхкш – игрушка
- нар – мелкая трава, мурава
- нарвай – наседка
- нардама – полотенце
- нардамс – вытереть, стереть, обтереть
- нармонь ( pl: нармоттне )– птица
- начка – сыро, мокро, сырой (ая, ое)
- нешке – улей
- ниле – четыре
- нилеце – четвёртый
- нинге – ещё
- нола – ленивый (ая, ое)
- нолдамс – отпустить, освободиться
- нурдоня – саночки
- нюрямс – качаться
- ня – эти
- няемс – видеть, увидеть
- няка – кукла
- нярь – морда, клюв
- няфнемс – показывать
- обедамс – обедать
- од – новый (ая, ое), молодой (ая, ое)
- ожу – погоди
- озак – садись
- озафнемс – сажать, посадить
- омбоце – второй
- ор – шуба
- оржа – острый
- оржалопа каль– Salix acutifolia
- орта – ворота
- офта – медведь
- оцю – большой (ая, ое)
- оцязор – царь
- ош – город
- паваз – счастье
- пайгоня – колокольчик
- пакарь – кость
- пакся – поле
- палакс– ısırgan, Urtica
- паляня – платьице, рубашонка
- панар – рубаха
- панга – гриб
- панда – гора
- панде – грядка
- панжема – ключ
- панчф – цветок
- пара – хорошо, хороший
- парши – добро, имущество
- пача – блин
- пачкалга – сковорода
- пеель – нож
- пей – зуб
- пеке – живот
- пере – огород
- пзьгата – ласточка
- пидемс – варить, сварить
- пиза – гнездо
- пизелкс – Sorbus aucuparia
- пизем – дождь
- пиле – ухо
- пильге – нога
- пинге – время
- пине (pl: пинет ) – собака
- пирьф – двор
- пиче – сосна
- повфтамс – повесить
- поза– брага
- покаряв– круглый
- пона– шерсть
- почф– мука
- пою– осина
- прамс– упасть
- пря – голова, вершина
- пси– жарко, тепло
- пула – хвост
- пуль– пыль
- пуня– пуговица
- пур – мел
- пурьхкя – морковь
- путомс – положить, поставить
- пъсьмар – скворец
- пяк– очень
- пянакуд – печка
- пяряка– пирог
- пяше – ıhlamur, Tilia
- пяште– орех
- пяярдемс– пролить, просыпать
- равжа – черный (ая, ое)
- рамамс – купить
- рахамс – смеяться
- розь – рожь
- ронга – туловище
- руз – русский
- рузава – русская
- руця – платок
- руцяня – платочек
- ърдаз – грязь
- ърдаз – грязь
- савор– тихо, медленно, незаметно
- сазор – младшая сестра
- сал – tuz – соль
- салава– тихо, медленно, незаметно
- салмокс– игла, иголка
- самс – прийти, появиться
- сапонь – мыло
- сараз – tavuk – курица
- сардоня– спичка
- сатомс– догнать
- саты – хватит
- сёвонь– глина
- седи – сердце
- седь– мост
- сеель – ежик
- сеендемс– причесаться, расчесать
- сей – сюда
- сёксе – осень
- сёлгомс – закрыть
- сельме – глаз
- сембе – все, весь, вся
- сенем – синий (яя, ее)
- сёра– зерно
- сёрма – письмо
- сёрмадомс – писать, написать
- сиволь – мясо
- сивомс – съесть
- сидеста – часто
- симомс – пить
- синдеви каль – Salix flagilis
- синь – они
- сире – старый
- сисем – семь
- снав – горох
- сокст – лыжи
- сон – он, она
- сонць – он сам, она сама, оно само
- стирь – дочь, девушка
- стямс – встать
- сувамс – зайти, войти
- сукс – червяк
- сур – палец
- сускомс – кусаться, откусить
- ся – тот, та, то
- сява – коза
- сявомс – взять
- сяда – сто
- сяземс – ръвать, оторвать
- сяканя – горшок
- сяканя – горшочек
- сянгяря – зелёный
- сярядемс – болеть
- тага – опять
- таза – крепкий
- танцти – вкусный (ая, ое)
- тарад – ветка
- таргамс – тащить, вытащить; курить
- ташта – старый
- тев – дело
- тёждя – лёгкий, легко
- тёжянь – тысяча
- тердемс – позвать, пригласить
- тиемс – делать, сделать
- тинь – вы
- тише – сено, трава
- тиякс – пол
- тоду – подушка
- тоза – туда
- тол – огонь
- толга – перо
- тон – ты
- тонафнемс – учиться
- тонць – ты сам, ты сама
- топ – мяч
- тоса – там
- тоста – оттуда
- тракс – корова
- транзи – martı (Larus etc. spp.)
- тума – дуб
- тумс – уйти
- тунда – весна, весной
- търва – губа
- тюжя – желтый (ая, ое)
- тя – этот, эта, это
- тядя – мать
- тяза – сюда
- тяла – зима
- тяльме – веник
- тяни – теперь
- тяса – здесь
- тяста – отсюда
- тячи – сегодня
- тяште – звезда
- тяштемс – писать, написать
- увамс – лаять
- удомс – спать
- удомста – во сне
- уемс – плыть, плавать
- узерь – топор
- ула – подбородок
- улемс – быть
- ульме – удочка
- унжа – жук
- ур – белка
- урядамс – убрать, навести порядок
- ута – берлога
- уча – овца
- учемс – ждать
- ушедомс – начать
- ушедомс – начать, начаться
- уштомс – топить
- уштор – клён
- фалу – всегда
- фатямс – схватить
- фкя – один, одна, одно
- фкяня – единственный
- фтала – позади
- фталу – назад; за
- цебярь – хороший (ая, ое)
- цёра – сын, парень
- цёфкс – соловей
- цюкор – лепёшка
- цянга – вилы
- цянгоня – вилка
- цяпамс – хлопать, аплодировать
- цятконя – уголёк
- шаба – ребенок
- шаваня – чашка
- шавомс – убить
- шавши – вторник
- шада – половодье
- шалхка – нос
- шама – лицо
- шапакс – тесто
- шапама – кислый
- шары – колесо
- шары – крутится
- шарьхкодемс – понять
- шачемс – родиться, уродиться
- шеер – мышь
- ши – день
- ши – солнце
- шить – днем
- Шкай – Бог
- шнамс – хвалить, похвалить
- шобда – темно
- шобдава – утром
- шонгарям – суп
- шочка – бревно
- штамс – мыть, вымыть
- шуваланя – четверг
- шувар – песок
- шувомс – копать, рыть
- шукштору – смородина
- шумбраши – здоровье
- шурьхкя – лук
- шуфта – дерево
- шъра – стол
- шяй – болото
- шякшата – дятел
- шяярь – волос
- щава – бабушка по матери
- щака – тётя
- щам – одежда
- щамс – одеть, надеть, одеться
- щеня – дядя по матери
- щятя – дедушка по матери
- эводемс – испугаться
- эй – лёд
- эряви – надо, нужно
- эряви – надо
- эрямс – жить
- эряф – жизнь
- эста – тогда
- эчке – толстый
- эшелямс – купаться
- эши – колодец
- ювадемс – кричать, крикнуть
- юкснемс – забывать
- юксомс – развязать
- юмамс – пропасть
- юр – корень
- явомс – делить, разделить, раздать
- якамс – ходить
- якстерь – красный
- яксярга (pl: яксяркт ) – утка
- ялга – товарищ, друг; пешком
- ян – тропа
- ярмак – деньги
- ярхцамс – есть, поесть