Велезем

Википедиесь лопаста

Велезем (руз.: Посёлок[1], бел.: Выселак, пасёлак[2], укр.: Селище[3], эст.: Alevik) — эряма васта[4].

Тага ватт[петнемс | Петнемс кяшф валть]

Кяльвалсь[петнемс | Петнемс кяшф валть]

  • Щанкина В.И., Кочеваткин А.М., Мишина С.А. Русско-мокшанско-эрзянский словарь. Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс.(мокш.)(руз.)
  • Поляков О. Е. Русско-мокшанский разговорник. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 380. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.(мокш.)(руз.)* Поляков О. Е., Келина А. Н. Русско-мокшанский школьный словарь, НИИГН при Правительстве Респ. Мордовия. — Саранск: Мордовское книжное издательство, 2015. — 360 с. ISBN 978-5-7595-1914-0(мокш.)(руз.)
  • Голенков Н. Б. Учимся ​думать и говорить по-мокшански, по-эрзянски. Учебное пособие. — Саранск: Книга, 2009. — 80 с. — ISBN 978-5-7493-1186-0(мокш.)(руз.)
  • Посёлки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.(руз.)
  • Местечки // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.(руз.)

Лятфтамат[петнемс | Петнемс кяшф валть]

  1. Посёлок // Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1939. — Т. 3.(руз.)
  2. Пасёлак // Этымалагічны слоўнік беларускай мовы / Нацыянальная акадэмія навук Беларусі, Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа. Т. 8: Немарач — Паяць. — Мн.: Навука і тэхніка, 1993. С. 181(бел.)
  3. Селище // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.(укр.)
  4. Гришунина В. П. Словарь терминов по географии на мокшанском языке для общеобразовательных школ / Мокшень кяльса общеобразовательнай школатненди географиянь терминонь валкс. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай 2011 ISBN 978-963-9876-34-7(мокш.)(руз.)