Корхнема:Евреень кяль

Лопать лангса уликссь аш кода нолдамс тевс лия кяльхнень коряс.
Википедиесь лопаста

Что тут написано про арабский и английский? Официальные языки Израиля - иврит и арабский. Английский изучается во всех школах, но не является официальным, а кроме английского довольно распространены и русский, и испанский, и амхарский, и французский. --Дядя Лёша 13:12, 17 Октябрьков 2009 (UTC)

Дядька, там всё правильно: Евреень кяльсь Израиль масторонь кяльсь, интай арабонь ди англань Израильса тага васьфневихть=Иврит является государственным языком Израиля, однако встречаются также говорящие на арабском и английском. Это перевод с английской версии. Хочешь уберем эту часть предложения?--Khazar II 17:10, 17 Октябрьков 2009 (UTC)
Важнее упомянуть русский, чем английский :)
Если серъёзно, то важно написать, что он официальный наряду с арабским. Можно упомянуть другие языки, которые я перечислил выше.
Ещё, конечно, очень важно написать, что это язык Ветхого Завета, и что он был удачно восстановлен как разговорный язык в начале 20 века. (Об деталях обоих этих фактов есть много научных споров, но для начала можно написать просто так.) --Дядя Лёша 18:42, 22 Октябрьков 2009 (UTC)